Sting's album “My Songs“ is out now. http://smarturl.it/MySongs For more, visit: https://www.facebook.com/sting https://twitter.com/officialsting https://w
Translation of 'Desert Rose' by Sting from English, Arabic to Urdu Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 简体中文 한국어
About Desert Rose. "Desert Rose" is a song by British musician Sting from his album Brand New Day (1999). According to Sting, the lyrics have to do with "lost love and longing". the song peaked at No. 2 in Canada, No. 3 in Switzerland, No. 4 in Italy, No. 15 in the UK, and No. 17 in the US. The song is noted for Sting's duet performance with
[Cheb Mami (Algerian Arabic):] oh night oh night it has been a long time And I am looking for myself and my loved one [English:] 'i dream of rain dream of gardens in the desert sand wake in vain dream of love as time runs through my hand' 'this rare perfume, is the sweet intoxication of her love'
Desert Rose Lyrics by Sting from the Live in Berlin [Blu-Ray] album - including song video, artist biography, translations and more: I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand I dre…
"I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand I dream of fire These dreams are tied to a horse that will never tire
Listen to Desert Rose (My Songs Version) by Sting, 82,317 Shazams, featuring on Sting Essentials, and A-Studio: Influences Apple Music playlists.
🎦 Official Music Video: https://www.youtube.com/watch?v=C3lWwBslWqg🆒 Picture: https://i.pinimg.com/originals/89/a7/21/89a7215eb300ed821ec0dbc1652c70a9.jpg?
Esmu meklējis savu mīļoto. Ak, esmu meklējis savu mīļo. [Sting:] Es sapņoju par lietu. Es sapņoju par dārziem tuksneša smiltīs. Es pamostos tukšumā. Es sapņoju par mīlestību, laikam ritot caur manu roku. Es sapņoju par uguni. Šie sapņi ir piesaistīti zirgam, kurš nekad nenogurs.
Desert sea. 2023-09-08T15:17:05Z Comment by User 662447237. Desert sea. 2023-09-08T15:15:43Z Comment by Bita . 🌹. 2023-08-30T06:18:45Z Comment by Martin Bengelstorf. One of my most favorite songs. 2023-07-27T19:48:59Z Comment by Lin. 😍🤩🥰👍🏻. 2023-07-26T22:36:32Z Comment by Sobhan Ghasemi. 🔥. 2023-06-06T10:53:47Z Comment by
oc3Ro. Ik droom van de regen Ik droom van tuinen in de woestijn Ik word wakker van de pijn Ik droom van de liefde terwijl de tijd door mijn handen glipt Ik droom van vuur Deze dromen staan gelijk aan een paard dat nooit moe zal worden, en in de vlammen spelen haar schaduwen in de vorm van een man's verlangen Deze woestijnroos In een ieder van hen herbergt zich een geheime belofte Deze woestijnbloem Geen enkel parfum heeft me ooit zo gekweld als dit En wanneer ze zich omdraait De manier waarop ze zich dan beweegt Is de logica van al mijn dromen Dit vuur brandt Ik realiseer me dat niets is wat het lijkt Ik droom van de regen Ik droom van tuinen in de woestijn Ik word wakker van de pijn Ik droom van de liefde terwijl de tijd door mijn handen glipt Ik droom van de regen Ik hef mijn blik omhoog naar de lege lucht Ik sluit mijn ogen, dit zeldzame parfum is de heerlijkste bedwelming van haar liefde Ik droom van de regen Ik droom van tuinen in de woestijn Ik word wakker van de pijn Ik droom van de liefde terwijl de tijd door mijn handen glipt Zoetgeurende woestijnroos, In een ieder van hen herbergt zich een geheime belofte Deze woestijnbloem Geen enkel parfum heeft me ooit zo gekweld als dit Zoetgeurende woestijnroos Deze herinnering aan het Paradijs achtervolgt ons allemaal Deze woestijnbloem, dit zeldzame parfum Is de heerlijkste bedwelming van de herfst
Hathe mada tawila Wa ana nahos ana wahala ghzalti Wa ana nahos ana wahala ghzalti Wa ana nahos ana wahala ghzalti I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my hand I dream of fire Those dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames Her shadows play in the shape of a man's desire This desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than this And as she turns This way she moves in the logic of all my dreams This fire burns I realize that nothing's as it seems I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my hand I dream of rain I lift my gaze to empty skies above I close my eyes The rare perfume is the sweet intoxication of her love Aman aman aman aman aman I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my hand Sweet desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than this Sweet desert rose This memory of Eden haunts us all This desert flower This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall Ya lili ah ya leel Lyrics submitted by anieloo Desert Rose Lyrics as written by Mohammed Khelifati Gordon Sumner Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC Lyrics powered by LyricFind Add your thoughts Log in now to tell us what you think this song means. Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Künstler/in: Sting (Gordon Matthew Thomas Sumner) •Gastmusiker: Cheb Mami Lied: Desert Rose •Album: Brand New Day Übersetzungen: Albanisch, Arabisch ✕ Desert Rose [Cheb Mami:] ليلي ياليلي ياليلي1 هادي مدة طويلة2 وانا نحوس انا وعلى على غزالتي3 وانا نحوس انا وعلى على غزالتي4 و أنا نحوس أنا و على غزالي5[Sting:] I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my handI dream of fire Those dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames Her shadows play in the shape of a man's desireThis desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than thisAnd as she turns This way she moves in the logic of all my dreams This fire burns I realize that nothing's as it seemsI dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my handI dream of rain I lift my gaze to empty skies above I close my eyes This rare perfume is the sweet intoxication of her love[Cheb Mami:] امان امان امان6[Sting:] I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my handSweet desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than thisSweet desert rose This memory of Eden haunts us all This desert flower This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall[Cheb Mami:] يا ليلي اه يا ليل7 Deutsch ÜbersetzungDeutsch Wüstenrose Ich träume vom Regen Ich träume von Gärten im Wüstensand Ich erwache mit einem Schmerz Ich träume von Liebe, während die Zeit in meiner Hand zerrinntIch träume vom Feuer Jene Träume sind an ein Pferd angebunden, das nie ermüden wird Und in den Flammen Spielen ihre Schatten in der Gestalt der Begierde eines MenschenDiese Wüstenrose Jeder ihrer Schleier ein heimliches Versprechen Diese Wüstenrose Kein süßliches Parfüm hat mich jemals mehr gequält als diesesUnd wenn sie sich herumdreht In diese Richtung, bewegt sie sich mit der Logik all meiner Träume Dieses Feuer brennt Ich begreife, dass nichts so ist wie es scheintIch träume vom Regen Ich träume von Gärten im Wüstensand Ich erwache mit einem Schmerz Ich träume von Liebe, während die Zeit in meiner Hand zerrinntIch träume vom Regen Ich hebe meinen Blick zum leeren Himmel empor Ich schließe meine Augen Dieses seltene Parfüm ist die süßliche Trunkenheit ihrer LiebeIch träume vom Regen Ich träume von Gärten im Wüstensand Ich erwache mit einem Schmerz Ich träume von Liebe, während die Zeit in meiner Hand zerrinntSüße Wüstenrose Jeder ihrer Schleier ein heimliches Versprechen Diese Wüstenrose Kein süßliches Parfüm hat mich jemals mehr gequält als diesesSüße Wüstenrose Diese Erinnerung an (den Garten) Eden verfolgt uns alle Diese Wüstenblume Dieses seltene Parfüm ist die süßliche Trunkenheit der Verderbnis Von Mauler am Sa, 15/05/2010 - 18:53 eingetragen ✕ Neue Übersetzung hinzufügen Neue Anfrage stellen Übersetzungen von „Desert Rose“ Sammlungen mit "Desert Rose" Music Tales Read about music throughout history